practice一般是不可数的,翻译为实践、实际操作、练习、养成……的习惯。但也有部分情况为可数名词,即指的是医生、律师或任何专业人士的业务或职业。是否可数取决于它在句子中的含义。
Practice 可以是可数名词,也可以是不可数名词,具体取决于它在句子中的用法和含义:
当practice用作不可数名词时,它通常指的是练习、实践或习惯。例如,我们说“put something into practice”意味着将某事付诸实践。
当practice用作可数名词时,它通常指的是医生、律师或任何专业人士的业务或职业。例如,我们会说“a successful medical practice”指的是一个成功的医疗业务。
George's father is a medical doctor.He has his own practice.
乔治的父亲是内科医生,他有自己的诊所。
My father devoted his life to the practice of the law.
我父亲做了一辈子的律师。
The lawyer retired from practice.
那个律师退休了。
He has abandoned the practice of jogging.
他放弃了慢跑的习惯。
The sports club decided to break with some of the past practices.
该体育俱乐部决定改变过去的某些做法。
My solicitor is no longer in practice.
我的律师已不再执业了。
He strained his back during a practice session.
他在一次练习课上扭伤了背部。
It takes a lot of practice to play the violin well.
拉好小提琴需要多加练习。