本文给大家讲解岂无白衣与子同裳和岂无白衣与子同裳表达什么的相关知识,希望能解决大家的问题。
1、岂无白衣与子同袍直译为:谁说没有战衣?与君同穿战袍。出自:《诗经·秦风·无衣》。原文:岂曰无衣?与子同袍。王于兴师,修我戈矛。与子同仇!岂曰无衣?与子同泽。王于兴师,修我矛戟。与子偕作!岂曰无衣?与子同裳。王于兴师,修我甲兵。
2、“岂曰无衣?与子同袍。”的意思是:谁说没有衣服穿?与你同穿战袍。---出自哪里--- 先秦·佚名《无衣》---作品原文--- 岂曰无衣?与子同袍。王于兴师,修我戈矛。与子同仇!岂曰无衣?与子同泽。王于兴师,修我矛戟。与子偕作!岂曰无衣?与子同裳。王于兴师,修我甲兵。
3、岂无白衣与子同袍的意思 岂日五衣,与子同袍的意思是:谁说我们没衣穿?与你同穿那长袍。出处:先秦·佚名《秦风·无衣》。原文节选:岂曰无衣?与子同袍。王于兴师,修我戈矛。与子同仇!岂曰无衣?与子同泽。王于兴师,修我矛戟。与子偕作!释义:谁说我们没衣穿?与你同穿那长袍。
“岂曰无衣?与子同袍。”的意思是:谁说没有衣服穿?与你同穿战袍。---出自哪里--- 先秦·佚名《无衣》---作品原文--- 岂曰无衣?与子同袍。王于兴师,修我戈矛。与子同仇!岂曰无衣?与子同泽。王于兴师,修我矛戟。与子偕作!岂曰无衣?与子同裳。王于兴师,修我甲兵。
岂无白衣与子同袍直译为:谁说没有战衣与君同穿战袍。出自:《诗经·秦风·无衣》。原文:岂曰无衣?与子同袍。王于兴师,修我戈矛。与子同仇!岂曰无衣?与子同泽。王于兴师,修我矛戟。与子偕作!岂曰无衣?与子同裳。王于兴师,修我甲兵。
译文:谁说我们没衣穿?与你同穿那长袍。君王发兵去交战,修整我那戈与矛,杀敌与你同目标。谁说我们没衣穿?与你同穿那内衣。君王发兵去交战,修整我那矛与戟,出发与你在一起。谁说我们没衣穿?与你同穿那战裙。君王发兵去交战,修整甲胄与刀兵,杀敌与你共前进。
岂无白衣,与子同裳的原文出自《诗经秦风无衣》,是秦地的民歌。翻译如下:岂曰无衣?与子同袍。王于兴师,修我戈矛。与子同仇!岂曰无衣?与子同泽。王于兴师,修我矛戟。与子偕作!岂曰无衣?与子同裳。王于兴师,修我甲兵。
岂日五衣,与子同袍的意思是:谁说我们没衣穿?与你同穿那长袍。出自先秦·佚名《秦风·无衣》。《秦风·无衣》是《诗经》中最为著名的爱国主义诗篇,它是产生于秦地人民抗击西戎入侵者的军中战歌。
原文:岂曰无衣?与子同袍。王于兴师,修我戈矛。与子同仇!岂曰无衣?与子同泽。王于兴师,修我矛戟。与子偕作!岂曰无衣?与子同裳。王于兴师,修我甲兵。与子偕行!出自先秦佚名的《国风·秦风·无衣》。译文:谁说我们没衣穿?与你同穿那长袍。
原文 岂曰无衣?与子同袍。王于兴师,修我戈矛。与子同仇!岂曰无衣?与子同泽。王于兴师,修我矛戟。与子偕作!岂曰无衣?与子同裳。王于兴师,修我甲兵。与子偕行!译文 谁说我们没衣穿?与你同穿那长袍。君王发兵去交战,修整我那戈与矛,杀敌与你同目标。
岂无白衣与子同袍直译为:谁说没有战衣与君同穿战袍。出自:《诗经·秦风·无衣》。原文:岂曰无衣?与子同袍。王于兴师,修我戈矛。与子同仇!岂曰无衣?与子同泽。王于兴师,修我矛戟。与子偕作!岂曰无衣?与子同裳。王于兴师,修我甲兵。
这句诗的意思是“谁说我们没衣穿?与你同穿那长袍。”该句出自先秦佚名诗经《国风·秦风·无衣》,全诗原文如下:岂曰无衣?与子同袍。王于兴师,修我戈矛。与子同仇!岂曰无衣?与子同泽。王于兴师,修我矛戟。与子偕作!岂曰无衣?与子同裳。王于兴师,修我甲兵。
岂曰无依,与子同袍的意思是:谁说没有战衣?与君同穿战袍。出自先秦诗歌《诗经·秦风·无衣》。《诗经·秦风·无衣》原文 岂曰无衣?与子同袍。王于兴师,修我戈矛。与子同仇!岂曰无衣?与子同泽。王于兴师,修我矛戟。与子偕作!岂曰无衣?与子同裳。王于兴师,修我甲兵。
原文是:岂曰无衣?与子同袍。王于兴师,修我戈矛。与子同仇!岂曰无衣?与子同泽。王于兴师,修我矛戟。与子偕作!岂曰无衣?与子同裳。王于兴师,修我甲兵。与子偕行!出自先秦佚名的《国风·秦风·无衣》。译文:谁说我们没衣穿?与你同穿那长袍。
意思:谁说我们没衣穿?与你同穿那长袍。出处:《秦风·无衣》是中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的一首诗。原文节选:岂曰无衣?与子同袍。王于兴师,修我戈矛。与子同仇!岂曰无衣?与子同泽。王于兴师,修我矛戟。与子偕作!译文:谁说我们没衣穿?与你同穿那长袍。
“岂曰无衣”:难道说我没有衣物可穿吗?表达了一种挑战或反驳的意味。在古代战争情境下,战士们可能面临物资短缺的困境,但这句话展现了战士们的决心不受外界环境所困。 “与子同袍”:在这里的意思是和你穿同样的外衣,意指共享苦难和危险,表达了一种团结和共进退的精神。
与子同袍岂曰无依的意思是谁说我们没衣穿?与你同穿那长袍。出处中国古代第一部诗歌总集《诗经》中的《国风·秦风·无衣》。原文:岂曰无衣?与子同袍。王于兴师,修我戈矛。与子同仇!岂曰无衣?与子同泽。王于兴师,修我矛戟。与子偕作!岂曰无衣?与子同裳。王于兴师,修我甲兵。
1、岂曰无依,与子同袍的现代寓意是:共同的意识,就是同穿一件衣服。这表现出的是深厚的友谊。“岂曰无依,与子同袍”是象征战场上友谊的。表示了同生共死,傲然面对死亡的战场的一种英雄的大无畏精神。出自《诗经》中最为著名的爱国主义诗篇《秦风·无衣》。
2、“岂曰无衣?与子同袍”的字面意思是:谁说我们没有衣服穿,我与你同穿战袍。这句话寓意着战士们在出征前同仇敌忾的英雄气概以及战士们共御外侮的高昂士气,表现出秦地人民的尚武好勇的战斗激情与团结互助的爱国热情。
3、总的来说,岂无白衣与子同,不仅是对衣物的共享,更是对共同命运和使命的承担。这首诗以其深情的诗句,生动地展示了古代人民在面对困难和挑战时,如何以团结和勇气,共同守护家园和理想。
1、原文 岂曰无衣?与子同袍。王于兴师,修我戈矛。与子同仇!岂曰无衣?与子同泽。王于兴师,修我矛戟。与子偕作!岂曰无衣?与子同裳。王于兴师,修我甲兵。与子偕行!译文 谁说我们没衣穿?与你同穿那长袍。君王发兵去交战,修整我那戈与矛,杀敌与你同目标。
2、岂无白衣与子同袍直译为:谁说没有战衣与君同穿战袍。出自:《诗经·秦风·无衣》。原文:岂曰无衣?与子同袍。王于兴师,修我戈矛。与子同仇!岂曰无衣?与子同泽。王于兴师,修我矛戟。与子偕作!岂曰无衣?与子同裳。王于兴师,修我甲兵。
3、岂曰无衣,是秦代《诗经·秦风·无衣》中的一首诗词,描述了秦军战士出征前的高昂士气,同仇敌忾。岂曰无衣原文 岂曰无衣?与子同袍。王于兴师,修我戈矛。与子同仇。岂曰无衣?与子同泽。王于兴师,修我矛戟。与子偕作。岂曰无衣?与子同裳。王于兴师,修我甲兵。与子偕行。